Rành rành như canh lá hẹ

Direct English translation

As clear as a chive leaf soup.

Equivalent English version

As clear as day

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự việc quá rõ ràng, hiển nhiên, ai cũng nhận thấy nên không còn phải nghi ngờ hay bàn cãi. Cách nói này nhấn vào hình ảnh hẹ trong bát canh hiện ra mồn một, dễ nhận biết.
English explanation
Refers to something that is plainly obvious and unmistakable, leaving no room for doubt or argument. This variant emphasizes the visible image of chive leaves standing out clearly in the soup.